旅游回来


几星期先以前我从中国回来。现在我几乎正常了。我很忙,时差,洗衣服, 写电子邮件,和别的事情但是现在我有时间坐下写事情.我需要写一些博客。 我第一部博客叫; “跟(带)宝宝旅游”。

我们担心Willa宝宝可能有时差不能睡觉。我们很意外!我们的第一二晚上Willa宝宝睡觉晚一点,但是没问题,因为在新加坡,晚上我们可以去出玩儿了。二三日后她正常了。她比我们睡觉好了!

我们坐飞机不要带了太多东西。 所以我们没带了婴儿车和儿童安全座椅, 我们就带一个婴儿背带。 我们问宾馆要个宝宝床。 也问宾馆帮我们租一个婴儿车。我们花钱但是很多方便。好在在新加坡很多出租车有儿童安全座椅。 上海出租车不太容易,所以几次Willa坐在我的腿上我。

Willa吃了很多新菜。有时候很难知道是不是辣, 所以我们往往点了,分享一些菜。她最爱面条了。

最难的事情带宝宝是没时间休息。没时间看书, 没时间在游泳馆游泳。 也不可以在城市晚上出去玩儿。 我们在新加坡用一个保姆两次。 太贵了可是值得。


Coming back from holiday. 

I've been back from China for a few weeks now, and I am almost recovered. I have been busy, with jet lag, washing clothes, writing emails and other stuff. But now I have time to sit down and write some thoughts. I think I'll need to a few blog posts; my first blog will be about travelling with a baby. 

We were worried that baby Willa would have terrible jetlag and wouldn't sleep. We were surprised! Our first few nights Willa was awake quite late, but that gave us a good opportunity to go out and explore nighttime Singapore. Within a couple of days she was back in her old routine. We took longer!

We didn't want to carry too much stuff on the plane.  SO we didn't bring a pram and car seat. We only took a sling. We asked the hotel to provide a cot and to arrange for us to borrow a pram. We paid extra for this, but so much more convenient. Luckily, in Singapore many taxis provided a car seat. Shanghai was a bit more difficult for taxis, so we had to sit with Willa on our lap a couple of times. 

Willa ate lots of new food. Sometimes it was hard to know if the food would be spicy or not, so we usually ordered a few dishes to share. Noodles were an instant favourite. 

The most difficult thing is that there is no time to relax with a baby. No time to read a book, or swim in the pool. And you can't explore the city at night time. We booked a hotel babysitter twice in Singapore. It was expensive, but worth it. 


Comments

Popular Posts